微信扫一扫 分享朋友圈

已有 1662 人浏览分享

[WZ教學] 如何快速漢化國外的主程序

[複製鏈接]

初窺門道

Rank: 2

217

威望

706

金錢

338

A幣
主題
32
帖子
64
精華
1
綜合社群主題發文量
0
電玩社群主題發文量
0
娛樂社群主題發文量
0
技術社群主題發文量
32
閱讀權限
20
註冊時間
2021-11-15
  • TA的每日心情
    奮鬥
    2024-1-28 13:17
  • 簽到天數: 1 天

    連續簽到: 1 天

    [LV.1]初來乍到

    chenhui540 發表於  2022-9-30 16:46:08 | 顯示全部樓層 | 閱讀模式
    本帖最後由 chenhui540 於 2022-9-30 16:53 編輯

    怎麼樣能快速漢化國外的主程序呢?現在我把自己的漢化經驗分享給大家。

    文字內容的漢化:


    需要用的的工具WzCompare與HaRepacker,我們以翻譯GMS111 String.wz為例,首先要一個找一個相近版本的楓之穀String.wz,我們就選擇145版本的就可以了。用WzCompare打開145版本的String.wz,,將wz另存為GMS版本的格式。   (HaRepacker雖然也可以轉為GMS格式,但是我現在用的版本轉換後怎麼樣也打不開檔內容。。。。)
    0.png

    接著,繼續用HaRepacker,同時打開兩個String.wz,(一個為原版GMS111,另一個為臺灣145版本轉成GMS版本wz
    1.png


    然後,我們先漢化Cash裡面的內容,打開145String.wz裡面的Cash,將裡面的內容全部複製。
    2.png


    複製完之後,在打開需要漢化的String.wz文件的Cash
    3.png


    選擇粘貼內容,將之前複製的內容粘貼覆蓋進去就可以了。
    4.png
    5.png


    效果圖
    6.png

    文字漢化的內容,就是這樣粘貼覆蓋就可以了,如果有缺失沒有漢化的內容,自己手動補充一下基本上就行,
    這種方法適用String.wz 與 Quest.wz 的Say.img檔的漢化,至今沒有發現錯誤,除非你替換的內容包含高級版本的物品或者怪物代碼。

    關於圖片內容的漢化,沒有太快捷的方法,我們只能運用laboratory 楓之穀圖片匯出工具,將整個漢化的UI圖片選擇全部保存,然後在用HaRepacker替換到相應位置就行。
    7.png
    8.png
    9.png

    WzCompare.rar (55.07 MB, 下載次數: 294)

    集團新軍

    Rank: 1

    40

    威望

    227

    金錢

    6

    A幣
    主題
    9
    帖子
    62
    精華
    0
    綜合社群主題發文量
    0
    電玩社群主題發文量
    0
    娛樂社群主題發文量
    0
    技術社群主題發文量
    8
    閱讀權限
    10
    註冊時間
    2022-10-1
  • TA的每日心情
    鬱悶
    2022-10-10 04:09
  • 簽到天數: 3 天

    連續簽到: 3 天

    [LV.2]偶爾看看I

    tms011 發表於 2022-10-4 23:36:50 | 顯示全部樓層
    謝謝分享分享
    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊會員

    本版積分規則

    64

    發文

    706

    金錢

    338

    A幣

    ----------榮譽勳章----------

    熱門推薦
    圖文推薦
    • 聯繫我們

    小黑屋|AICL社群娛樂集團

    GMT+8, 2024-3-29 15:15 , 網路刷新 0.109963 秒 .

    歡迎來到 AICL網路社群

    版權AICL社群所有 2011-2021.

    Total:123 Today:213 Online:322